Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Place Saint-Pierre à Rome : un tango « géant » pour les 78 ans du pape François ?

IMPRIMER

Géant ? Plutôt une anecdote dont les médias comme "Paris-Match" ont de suite fait un événement : venus de toute l'Italie, et même pour certains de plus loin, ils se sont, parait-il, levés aux aurores pour être aux premières loges lors de l'audience générale de 10H00, ce mercredi 17 décembre. À l'arrivée du pape François sur la place, ils ont agité un foulard blanc tandis que d'autres parmi les 13.000 fidèles présents - un petit score pour les audiences papales - lui ont offert un gâteau ou lui ont tendu du maté, la boisson traditionnelle argentine. 

image (8).jpg« Vers midi, lorsque sonne d'ordinaire l'heure de la dispersion après le départ du Pape, de nombreux couples, avec ou sans foulard blanc, ont commencé à danser sur la place à l'extérieur de la colonnade. Sur des airs de vieux tangos populaires diffusés par la sono des organisateurs, les couples surtout âgés évoluaient sur la place dans une ambiance joyeuse. «Bon anniversaire, pape François! Elargissez le cercle», s'est exclamée Cristina Carmorani, professeur de danse de Conventello, près de Ravenne (nord-est), qui a lancé l'initiative «Un tango pour François» sur Facebook. Elle avait assuré avoir reçu plus de 3200 inscriptions pour offrir symboliquement au Pape cette danse sensuelle née dans les bas-fonds de Buenos Aires. » (1) A chacun sa culture : les uns préfèrent Mozart, les autres le Tango de la Pampa. De gustibus

(1)  Un tango géant à Rome pour l'anniversaire du Pape

JPSC

Commentaires

  • Bonsoir JPSC,

    C'est amusant votre commentaire: "les uns préfèrent Mozart"... loin de moi naturellement l'idée de me comparer à un grand pape qui aime la musique. Mais figurez-vous que je viens de m'envoler très haut ce soir, grâce à Mozart. Une musique qui parle à l'âme.

    https://www.youtube.com/watch?v=6KUDs8KJc_c

    Ave Verum Corpus natum de Maria Virgine
    Vere passum, immolatum in cruce pro homine,
    Cuius latus perforatum fluxit aqua et sanguine,
    Esto nobis praegustatum in mortis examine.
    O Iesu dulcis, O Iesu pie, O Iesu, fili Mariae.

    Wikipedia précise: "Pour la troisième ligne, Mozart utilise un texte légèrement différent:
    Cuius latus perforatum unda fluxit et sanguine"

    Soit en français:

    Je vous salue Jesus Vrai corps né de la Vierge Marie Qui avez vraiment souffert et avez été immolé sur la croix pour l'homme, Vous dont le côté transpercé a laissé couler du sang et de l'eau. Puissions nous vous recevoir dans l'heure de la mort. O doux, O bon, O Jésus fils de Marie. Ainsi soit-il.

  • Cet "Ave Verum", Mozart l'a composé à Baden-Baden, en peu de temps, pour l'offrir à l'organiste du lieu.
    Mozart était à la fin de sa vie et il était allé se reposer en ce lieu célèbre !

Les commentaires sont fermés.